Archive | Gerard Manley Hopkins RSS for this section

What I’m Reading #10

After my last frustrating experience photographing a year’s worth of reading, I figure it’s probably a better idea to get back to doing my What I’m Reading posts more regularly. ๐Ÿ™‚

Here’s a look at what I’ve read, so far, in 2017.DSC_8949rs

  1. The Problem of Pain by C.S. Lewis
  2. A Wrinkle in Time by Madeleine L’Engle
  3. A Wind in the Door by Madeleine L’Engle
  4. Man’s Search for Meaning by Viktor E. Frankl
  5. Daring Greatly by Brene Brown
  6. Till We Have Faces by C.S. Lewis
  7. The Double by Fyodor Dostoevsky, Richard Pevear (Translator), Larissa Volokhonsky (Translator)
  8. Nevsky Prospect, The Diary of a Madman, The Nose, The Overcoat by Nikolai Gogol (four out of six of the St. Petersburg Tales), Richard Pevear (Translator), Larissa Volokhonsky (Translator)
  9. Oddkins by Dean R. Koontz
  10. The Martian by Andy Weir (Not pictured because I borrowed it from a friend)
  11. Rise of Endymion (Hyperion Cantos #4) by Dan Simmons (Not pictured; I listened to the audiobook)

I’m having a bit of a dilemma regarding Nikolai Gogol’s works; I’m not exactly sure how to count or list them, as his tales are collected/listed differently depending on the publisher. I think I’ll just wait until I’ve finished reading the other two St. Petersburg Tales and then count all of them as one book. In that case, so far, I’ve finished reading ten books this year (1/3 of the way through my reading goal for the year, yay! ๐Ÿ™‚ ). All of them were great reads, though I’ve only managed to blog about one. Hopefully, I’ll eventually get around to blogging about a few more of them.

These are the books I’m currently reading.DSC_8974rs

How to be Decadent by George Mikes
I and Thou by Martin Buber, Ronald Gregor Smith (Translator)
Notes from Underground by Fyodor Dostoevsky, Richard Pevear (Translator), Larissa Volokhonsky (Translator)
Notes from Underground (A Norton Critical Edition / 1st Edition) by Fyodor Dostoevsky,ย Michael R. Katz (Translator/Editor)
The Gambler by Fyodor Dostoevsky, Richard Pevear (Translator), Larissa Volokhonsky (Translator)
St. Petersburg Tales (The Portrait, The Carriage) by Nikolai Gogol, Richard Pevear (Translator), Larissa Volokhonsky (Translator)
The Resurrection of the Son of God by N. T. Wright

For the last few weeks, I’ve been focusing on Dostoevsky’s Notes from Underground. I’ll be meeting up with a friend this Sunday to discuss it, so I’ve been using that as impetus to really dig in and finish all the critical essays and background information included in my Norton Critical Edition. In addition to that, I’ve also been re-reading Notes from Underground for the second and third time simultaneously. (As you can see I’m somewhat obsessed. ๐Ÿ™‚ ) I’m actually not exactly sure how you would count it, as I’m reading two different translations simultaneously (i.e. I finish a chapter in the Pevear/Volokhonsky translation, and then I read Michael R. Katz’s translation of the same chapter). I don’t think I could manage to pull off this kind of simultaneous reading with any other book, but Notes from Underground is short enough and such brilliant piece of work, I’m finding it’s actually a really interesting way to read it. ๐Ÿ™‚

I’ve been slowly making my way through George Mikes’ How to be Decadent and Martin Buber’s I and Thou for about a year now. I actually started reading Buber’s I and Thou last May, but it was a tough read and hard to follow. I only got about 20 pages in before I put it down. I figured maybe it was problem with Ronald Smith’s translation and decided to wait till I could get my hands on a Walter Kaufmann translation instead. But, recently, I came across a few paragraphs from I and Thou that I really liked that turned out to be a section from the Ronald Smith translation just a few pages down from where I left off. So I figured maybe I’d just stopped before the good stuff, and decided to have another go at it. I’ll still likely still buy the Kaufmann translation, eventually, but I’m gonna give Ronald Smith another go and we’ll see how that turns out.

N. T. Wright’s The Resurrection of the Son of God is a tome I’ve been meaning to read for nearly a decade now. I finally bought a copy as a sort of Christmas present to myself last year and figured I’d make it my Lent reading project this year. Unfortunately, that plan got hijacked, by my Notes from Underground reading project. Still, I’ve been slowly chugging along at it. I’m only 50 pages in, so there’s no way I’m gonna finish it by Easter, but I’m determined to slowly make my way through it this year.

I haven’t started reading Dostoevsky’s The Gambler or the last two of Gogol’s Petersburg Tales, but they’re up next, after I’m finished with Notes from Underground.

Aside from those books, in celebration of National Poetry Month, I’m hoping to dig into some of the poetry of my two favourite poets T. S. Eliot and Gerard Manley Hopkins.

DSC_8978rs

I especially want to focus on T. S. Eliot’s Four Quartets, and possibly “Ash Wedsnesday”. But definitely Four Quartets, which I think is the best of T. S. Eliot’s best. I’ve been wanting to really dig into to it ever since I read it for the first time in November, 2015.

It’s such a deep and profound and beautiful and perfect collection of poetry, I think I could explore and meditate on it for a lifetime and still have more to discover and explore. I feel like it will take me years to even begin to scratch the surface of it’s depth, but I’m looking forward to making some progress towards that this next month. ๐Ÿ™‚

Advertisements

Poetry Month Celebration

Because it’s always lovely to get a good poem recommendation.

DSC_2164

A little while ago, I discovered (via The Golden Echo) that April is National Poetry Month and that there’s a tag (via The Edge of the Precipice) to help us celebrate. It looked like fun and I wanted to participate. So I sat down to write this post and then realised National Poetry Month might just be an American thing and I might need an I’m-not-American-so-I-don’t-officially-qualify-but-I’m-celebrating-anyway disclaimer. I decided to check with Google and discovered that, as of 1999, National Poetry Month is also celebrated in Canada every April, so I can officially celebrate. Thanks, Wikipedia. ๐Ÿ™‚

–The Questions–

What are some poems you like?

I’ll keep this to one poem per poet, even though it’s difficult when it comes to E. E. Cummings, and especially difficult when it comes toย  T. S. Eliot and Gerard Manley Hopkins. These are some favorites that immediately come to mind.

Sonnet 116 by Shakespeare
The Leaden Echo and the Golden Echo” by Gerard Manley Hopkins
“The Ballad of Reading Gaol” by Oscar Wilde
The Love Song of J. Alfred Prufrock” by T. S. Eliot
“Mad Girl’s Love Song” by Sylvia Plath
[love is more thicker than forget] by E. E. Cummings

It’s funny, I just noticed several happy coincidences between these titles. There seems to be some sort of trend of three: three of these titles include the word “love”; three start with the word “the”; three have a version of the word “song” in the title.ย  ๐Ÿ™‚

What are some poems you dislike?

I don’t usually finish poems that don’t interest me. If I do, I tend to immediately forget them, so it’s a bit difficult to name names. However, (and this may make me seem like a philistine) there is one poem I’m not very keen on: Robert Frost’s “The Road Not Taken“.

My problem isn’t really with the poem itself, but more with it being ‘the [poem] not taken’ in context by so many people. As I’ve said in another post, it bothers me when things get taken out of context and given a meaning that is not even close to (or the opposite of) what the author was actually saying. The popularity of Robert Frost’s “The Road Not Taken” seems to lie in the fact that most people only, or mainly, remember the last three lines and forget the last two lines of the second stanza, as well as the first two lines of the last stanza.

Are there any poets whose work you especially enjoy? ย If so, who are they?

T. S. Eliot and Gerard Manley Hopkins. E. E. Cummings interests me greatly, but I can’t really say I’ve read enough of his poetry to put him in that “special” category.

Do you write poetry?

Maybe.

Have you ever memorized a poem?

Yes. Most recently, T. S. Eliot’s “The Love Song of J. Alfred Prufrock”. Last year, in September, I started memorizing T. S. Eliot’s “The Hollow Men”, but got busy and forgot about it…this is a good reminder.

One of these days, I hope to memorize “The Waste Land” and all four poems in Four Quartets. (If I had enough time I’d probably memorize most of T. S. Eliot’s poetry ๐Ÿ™‚ .) I would also like to, someday, have memorized all six poems I mentioned in reply to the first question. One down, five to go. ๐Ÿ™‚

Do you prefer poetry that rhymes and had a strict meter, or free verse? ย Or do you like both? Do you have any particular poetry movements you’re fond of? ย (Beat poets, Romanticism, Fireside poets, etc?)

I don’t have a particular preference.ย  For me, it isn’t at all about form, it’s all about what the poet is saying. I think good poetry happens when the poet says something, not just because he can, but because he has to. There’s this great quote by Robert Frost that goes:

“A poem…begins as a lump in the throat, a sense of wrong, a homesickness, a lovesickness. It is a reaching-out toward expression; an effort to find fulfillment. A complete poem is one where an emotion finds the thought and the thought finds the words.”
–Robert Frost, letter to Louis Untermeyer (1 January 1916)

A good poem is something that says ‘just what I mean’; it’s an expression of emotions and truth in a way that you never knew you’ve always wanted to say; it’s about using words to paint a magnificent scene (be it glorious or tragic) that everyone knows, but no one has quite seen before. A good poem happens when raw, honest, beautiful, terrible feelings and thoughts find the right words to embody them. As a result, a good poem makes you think. A good poem makes you feel something.

———

Well, that was fun. To be honest, when I started this post, aside from my great love for T. S. Eliot and Gerard Manley Hopkins, I didn’t think I was a poetry fan per se. Now that I’ve finished, I realise I’m more of a poetry fan than I thought. ๐Ÿ™‚

Do you have any favorite poets or poems? Any poems or poets you especially dislike? If so, I’d love to hear about them.

Gerard Manley Hopkins–Easter

IMG_5788-2rs

Seek Godโ€™s house in happy throng;
Crowded let His table be;

–Gerard Manley Hopkins

I never thought I’d come across a poet I liked as much as T. S. Eliot, but I have. His name is Gerard Manley Hopkins and the more I read him, the more I’m struck by his brilliance. I’ve been meaning to blog about him for two years now, so I suppose this Easter is a good place to start.

This isn’t, by far, my favorite Hopkins poem, but it’s probably my favorite Easter poem. I think it perfectly sums up the joy, hope, happiness and celebration of Easter. Hopkins is especially good at evoking emotions, be they jubilant or despondent. In this case, you can feel the jubilation in every stanza and the imagery is splendid.

Easter

Break the box and shed the nard;
Stop not now to count the cost;
Hither bring pearl, opal, sard;
Reck not what the poor have lost;
Upon Christ throw all away:
Know ye, this is Easter Day.

Build His church and deck His shrine,
Empty though it be on earth;
Ye have kept your choicest wineโ€”
Let it flow for heavenly mirth;
Pluck the harp and breathe the horn:
Know ye not ’tis Easter morn?

Gather gladness from the skies;
Take a lesson from the ground;
Flowers do ope their heavenward eyes
And a Spring-time joy have found;
Earth throws Winter’s robes away,
Decks herself for Easter Day.

Beauty now for ashes wear,
Perfumes for the garb of woe,
Chaplets for dishevelled hair,
Dances for sad footsteps slow;
Open wide your hearts that they
Let in joy this Easter Day.

Seek God’s house in happy throng;
Crowded let His table be;
Mingle praises, prayer, and song,
Singing to the Trinity.
Henceforth let your souls always
Make each morn an Easter Day.

–Gerard Manley Hopkins

Happy Easter! ๐Ÿ™‚

What I’m Reading #6

I’ve decided to change the title of my “This Week’s Books” posts to “What I’m Reading” as it better suits these posts. These are the books I’m reading, or intend to read, this summer.

DSC_5513

To Kill a Mockingbird by Harper Lee
T. S. Eliot: Selected Poems by T. S. Eliot
The Poems of Gerard Manley Hopkins edited by W. H. Gardner and N. H. MacKenzie
T. S. Eliot: The Waste Land: A Casebook
by Charles Brian Cox (Editor) and Arnold P. Hinchliffe (Editor)
Anam Cara by John O’ Donohue
Paper Towns by John Green
A Beginner’s Guide to Ideas by William Raeper and Linda Smith
Dostoevsky: the Making of a Novelist by Ernest J. Simmons
Sunshine Sketches of a Little Town by Stephen Leacock

Most of these books I’ve been reading for awhile and have already read a good portion of. I’m nearly finished re-reading To Kill a Mockingbird and it’s been every bit as wonderful to read now as when I read it for the first time about fifteen years ago. Actually, it’s even better than I remember it to be. I’m also nearly finished reading Anam Cara, which I’m borrowing from a friend. I’m hoping to finish it this week.

Paper Towns is the only John Green novel I haven’t read yet (aside from Will Grayson Will Grayson which he coauthored). I intend to read it after I finish To Kill a Mockingbird and have high expectations for it.ย  Sunshine Sketches of a Little Town is the first book I will read by Stephen Leacock, whom I have been wanting to read for over a year now. I’m looking forward to it.

I’ve also decided to take on T. S. Eliot’s The Waste Land and really dig into it, so I’m hoping that T. S. Eliot: The Waste Land: A Casebook will help.ย  And speaking of poetry, I have been so enamored with The Poems of Gerard Manley Hopkins since I came across his poetry, earlier this year. His poetry will probably end up on every “What I’m Reading” list from now on. You will also, likely, see me blogging about him A LOT, so consider yourself warned. ๐Ÿ™‚